français | español | english
(mi)Chile

Jean-David Delépine propose dans son livre (Mi)Chile une série de photographies prises lors d’un séjour de plusieurs mois au Chili, et livre sa vision intime des lieux traversés. Loin de rechercher une exhaustivité géographique — on dénombre seulement quatre grandes localisations —, il donne à voir ce qui l’a touché dans ce parcours personnel et volontairement subjectif.

Jean-David presents in his book (Mi)Chile a series of photographs taken during a 5-month stay in Chili in 2012. (Mi)Chile is an intimate vision of a selection of places visited by the photographer. The author deliberately focuses on 4 places to deliver his vision of the country. His work results in a personal and subjective interpretation of these 4 locations.

Santiago, parcouru dans ses quartiers populaires, souvent à la nuit tombante, est le lieu de croisements avec des marcheurs inconnus, de regards échangés à une fenêtre éclairée ou de rencontres sur la Alameda, cette grande artère qui coupe Santiago comme une blessure. Valparaíso est le théâtre de rencontres magiques et la série des danseurs du Baile gitano de san Pedro est l’un des moments forts de ces pages. Un passage dans la région du Maule est encore l’occasion d’échanges tacites et d’incursions dans des paysages de mer et d’eucalyptus. Enfin, un voyage estival en Patagonie australe, jusqu’au détroit de Magellan, donne l’occasion à l’auteur de poser son regard sur la nature extrême du bout du monde.

Firstly, the photographer wanders through popular areas of the capital Santiago, often at sunset or nighttime. There, he meets random walkers, exchanges looks with inhabitants from a lit window and photographs on the Alameda, the big avenue the cuts Santiago like a wound. Then, his steps take him to Valparaiso, a magical place from which he creates the images of San Pedro’s dancers of Bail Gitano, a highlight in this chapter. After Valparaiso, the author is destined to go to the region Maule, where he fortunately gets enriched again by more amazing experiences. The décor is made of beautiful landscapes of ocean and eucalyptus trees. Finally, instinct and his lens land him in Patagonia Austral. It is summer time on the Strait of Magellan and Jean-David’s camera captures the amazing beauty of this enticing world destination.

Peu de texte accompagne ces photos, seulement de courtes légendes : il souhaite laisser le spectateur faire siennes les histoires, parfois tragiques, qui se cachent dans ces quelques vues d’un Chili encore, parfois, meurtri par le passé. Une belle surprise, aussi, fera s’immerger encore plus au cœur des photos : une série d’anaglyphes (le livre est fourni avec des lunettes), qui offre à voir en relief des paysages grandioses ou des détails étourdissants de poésie.

Little writing accompanies Jean David’s photographs, only short captions: the author likes to leave the viewers to make up their own stories. A feeling of tragicness is sometimes felt when looking at the images due to the heavy past Chili has known. On top of great images, an awesome visual effect will surprise the viewer when exploring (Mi)Chile: A series of anaglyphs (a pair of glasses is offered with the publication) punctuates the book with breathtaking 3D landscapes and superb poetic details.

Plus que des lieux et des hommes, Jean-David Delépine photographie des échanges, qu’il propose en partage à ceux qui sauront se laisser toucher par ce regard tendre posé sur le monde. Un échange poussé jusque dans la réalisation du livre, produit artisanal made in Chile, de la typographie à la reliure.

Not only does he focus on places and Men, Jean-David Delépine also photographs experiences and shares here with us his tender vision of the world. The making of the book itself is also born from an extraordinary experience of sharing: it is made entirely in Chili: designed and bound by hand in respect to the tradition of a little workshop of Santiago del Chili.

Pour acheterTo buy :Para comprar :

Prix : 29 € (CLP 19500) ;
Expédition :
– 5 € (CLP 3500) pour la France ou pour le Chili,
– 10 € (CLP 7000) pour le reste du monde.
Price: 29 € (CLP 19500) ;
S&H fees:
– 5 € (CLP 3500) for France or Chile,
– 10 € (CLP 7000) for worldwide delivery.
Precio: 29 € (CLP 19500) ;
Gastos de envío:
– 5 € (CLP 3500) para Francía o Chile,
– 10 € (CLP 7000) para el resto del mundo.

Nous vous proposons le paiement sécurisé via paypal (il n’est pas nécessaire de disposer d’un compte paypal). Se puede pagar con pagamento seguro de paypal (no es necesario de disponer de una cuenta paypal). You can pay securely with paypal (it is not mandatory to have a paypal account).

Alternativement, vous pouvez effectuer un virement sur notre compte, ou nous envoyer un chèque bancaire émis par une banque française : contactez-nous (info [at] cimus.eu) pour obtenir les informations nécessaires.